Meade DS-2060 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Teleskope Meade DS-2060 herunter. Modelos DS2000 con controlador 497 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de Instrucciones

1 Manual de Instrucciones Telescopios Reflectores y Refractores Serie DS-2000AT con Controlador Autostar #497 ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL AN

Seite 2

10• Cronómetro o Temporizador (Timer) Estado de la Alarma. • Fecha • Coordenadas del Sitio de Observación • Estado de la Batería • Estado y Ajus

Seite 3 - CONTENIDO

11menú aparecen una a la vez. Presione sin soltar el botón de desplazamiento si desea recorrer las opciones a mayor velocidad. Los botones de desp

Seite 4 - GUIA DE INICIO RAPIDO

12INICIO Lista de Empaque Ensamblar el telescopio para la primera observación requiere solamente de unos minutos. Cuando abra por primera vez la caj

Seite 5

1311. Inserte el ocular: Saque el ocular (3, Fig. 9) de su contenedor plástico y colóquelo en el prisma diagonal (refractores: 1, Fig. 9) o directa

Seite 6

14Selección del Ocular El ocular amplifica la imagen formada por el objetivo del telescopio. Cada ocular tiene su propia longitud focal (L.F.) expre

Seite 7

15OBSERVACIÓN Observación Moviendo el Telescopio Manualmente Si desea observar objetos distantes, como la cima de una montaña o un ave, puede hacerlo

Seite 8

16Velocidades de Movimiento El Autostar tiene nueve velocidades que son directamente proporcionales a la tasa de movimiento sideral (vea SIGUIENDO U

Seite 9 - CARACTERÍSTICAS DEL AUTOSTAR

17La Posición “Alt/Ac” Home 1. Afloje el candado de Dec. del telescopio (vea Fig. 16 y 17). 2. Asegúrese que la base del tripié (23, Fig. 1) este n

Seite 10

187. Seleccione el Modelo - La siguiente pantalla le pide el modelo de su telescopio. Use los botones de desplazamiento para localizar su modelo.

Seite 11

19Dos Estrellas y con Una Estrella son métodos que están incluidos en caso que el observador prefiera seleccionar por sí mismo las estrellas de aline

Seite 12 - Ensamble

2Los Telescopios Refractores utilizan un lente objetivo grande como su primer elemento para reunir la luz. Los refractores de Meade, en todos los mo

Seite 13

20Localizando a Saturno Después de llevar a cabo la Alineación Fácil, los motores toman control del telescopio y lo mantienen alineado con el cielo

Seite 14 - ÷ 25 = 40x

21OPERACIÓN BASICA DEL AUTOSTAR Es importante comprender que las selecciones del menú están dispuestas de manera cíclica (Fig. 20). Esto signific

Seite 15 - OBSERVACIÓN

22Para Calcular hora de la Puesta del Sol: 1. Presione <MODE> varias veces, hasta que aparezca en la pantalla “Select Item: Object” 2. Presio

Seite 16

23MENÚES Y OPCIONES DEL AUTOSTAR Menú de Objetos / Object Menu Casi todos los procedimientos de observación dependen del Menú Object. Las excepcione

Seite 17 - Iniciación del Autostar

24Landmarks (Marcas Terrestres) le permite ingresar a la base de datos del Autostar la ubicación de sitios de interés que se encuentran alrededor del

Seite 18

25Las palabras en hipertexto son comunes en el Menú de Ayuda (Help) o en la descripción de un planeta o estrella. Oprima <ENTER> cuando aparez

Seite 19

26el mensaje de no observar el Sol.  Getting Started: ON/OFF, activa o desactiva el mensaje “Getting Started” (Empezando). Brighness Adj (Ajuste de

Seite 20 - Localizando a Saturno

27Experimente con esta opción, Intente cambiando el valor hasta que encuentre un punto donde la respuesta a los botones le sea confortable.  Alt P

Seite 21 - 1 vez

28 Edit (Editar): Permite seleccionar el sitio seleccionado: Nombre (Name), latitud y longitud y uso horario (Time Zone). Uso horario se refiere

Seite 22

29Objetos Que No Están en el Autostar Con este procedimiento usted ingresará las coordenadas de objetos celestes que no están el las librerías del Au

Seite 23

3CONTENIDO Guía de Inicio Rápido...4 Características del Telescopio ...

Seite 24

305. Use los botones de desplazamiento para desplegar la información del pase: “aos” (adquisición de señal - aparece) y “los” (pérdida de señal - de

Seite 25

31ACCESORIOS OPCIONALES Una amplia variedad de accesorios profesionales Meade están disponibles para los telescopio de la serie DS-2000. La calidad

Seite 26

32CUIDADO DE SU TELESCOPIO Su telescopio DS-2000 es un instrumento óptico de precisión diseñado para darle una satisfacción de por vida. Con el buen

Seite 28 - Navegue por la Red

34 24) que se localizan por la parte exterior del tubo y a la altura del soporte del espejo secundario. Mueva todo el soporte del espejo secun

Seite 29 - Observando Satélites

35ESPECIFICACIONES DS-2060 Diseño óptico... Refractor Apertura...

Seite 30

36DS-2114 Diseño óptico... Reflector Apertura...

Seite 31 - ACCESORIOS OPCIONALES

37APÉNDICE A Coordenadas Celestes Es conveniente entender la manera de localizar objetos celestes al tiempo que se mueven en el cielo. Un sistema de

Seite 32 - CUIDADO DE SU TELESCOPIO

38APÉNDICE D Ajuste del Sistema de Motores (Train Drive) Entrene el sistema de motores de su telescopio utilizando el Autostar. Siga este procedimi

Seite 33

39 APÉNDICE C Cambio de Baterías Cambie la batería del buscador de punto rojo por una batería de litio CR2032. La batería se localiza en la parte i

Seite 34 - Servicio al Cliente de Meade

4GUIA DE INICIO RAPIDO 1. Abriendo el tripié: Saque el tripié de la caja y párelo verticalmente sobre el suelo. Suavemente jale las patas abriéndo

Seite 35 - ESPECIFICACIONES

40APÉNDICE E Estructura del Menú del Autostar en Español ** Cabe aclarar que las versiones del menú pueden variar resultado de actualizaciones.

Seite 36 - Autostar #497

41ASTRONOMIA BASICA A principios del siglo XVII, el científico italiano Galileo, utilizando un telescopio menor que su DS-2000, volteó hacia el cielo

Seite 37 - APÉNDICE A

42desplazamiento para revisar la información disponible, tal y como sus coordenadas, la hora a la que sale y se pone (Recomendación: ingrese una fech

Seite 39 - APÉNDICE C

44GARANTIA LIMITADA MEADE Cada Telescopio Meade, así como cualquier accesorio, está garantizado por Meade Instruments Corp. (“Meade”) de estar libre

Seite 40 - APÉNDICE E

57. Colocando el diagonal y el ocular: a. Coloque el prisma diagonal a 90º (solamente en los modelos refractores): Remueva las cubiertas de plásti

Seite 42

CARACTERÍSTICAS DEL TELESCOPIO Asegúrese de familiarizarse con todos estos controles antes de intentar hacer una observación con el telescopio. Los n

Seite 43

818. Tornillos para Charola – junto con las mariposas (no mostradas) aseguran la charola al tripié. Vea la página 11 para más información. Nota: No

Seite 44 - GARANTIA KOSMOS

9CARACTERÍSTICAS DEL AUTOSTAR El control de los telescopios Meade de la serie DS-2000 se realiza mediante la operación del Control de Mano Autostar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare